O książce Anny Tylusińskiej-Kowalskiej pt. „Viaggiatori polacchi in Sicilia
e Malta (tra Cinquecento e Ottocento)”.
23 października 2012 na
Uniwersytecie w Katanii miało miejsce spotkanie poświęcone prezentacji książki
pt. „Viaggiatori polacchi in Sicilia e Malta (tra Cinquecento e Ottocento)”. Było to spotkanie autorskie, w
którym wystąpiła autorka prezentowanej książki, dr hab. Anna
Tylusińska-Kowalska, profesor literatury włoskiej w Instytucie Kulturologii i
Lingwistyki Antropocentrycznej Uniwersytetu Warszawskiego, członkini
Stowarzyszenia Kulturalnego „Dagome” w Katanii. Książka Viaggiatori polacchi in Sicilia e Malta została wydana we Włoszech
przez wydawnictwo „Lussografica”, Caltanisetta – Sicilia, w kwietniu 2012 r. w ramach projektu współfinansowanego
przez Uniwersytet Warszawski (Wydział Lingwistyki Stosowanej). Recenzje książki
poza samą autorką wygłosili: prof. literatury włoskiej, Antonio Di Grado
(prowadzący prezentację), prof. socjologii, Grzegorz Kaczyński, przewodniczący
Stowarzyszenia Kulturalnego „Dagome” w Katanii i prof. literatury włoskiej, Andrea
Manganaro, wszyscy trzej wykładowcy Uniwersytetu w Katanii.
Na zdjęciu od lewej: prof. Antonio Di Grado, prof. Andrea Manganaro, dr hab. Anna Tylusińska-Kowalska
Autorka
pisząc tę książkę (od 2004 r.) podąża śladami nowego trendu podróżniczego, śledząc
szlaki znanych postaci, wśród których należy przytoczyć: Juliana Ursyna
Niemcewicza, Stanisława Poniatowskiego, Michała Wiszniewskiego i Adolfa
Smorczewskiego.
Viaggiatori polacchi in
Sicilia e Malta to unikalna opowieść, źródło dokumentujące obecność
Polaków na Sycylii i Malcie w okresie od XVI do XIX wieku, do tej pory pomijaną
przez naukowców, zachęcająca do zwiedzania tak magicznych miejsc. Ta obszerna
publikacja ilustruje oryginalne i odkrywcze spojrzenia polskich podróżników
intelektualistów, pisarzy i artystów na klimat, naturę i środowisko oraz
odmienność codziennego życia owych lat. W celu zebrania materiałów autorka
odbyła wiele podróży na Sycylię i Maltę, które jej zdaniem pozostawiają
wyjątkowe doświadczenia, godne przekazania obecnym i następnym pokoleniom.
Oryginalność
tej książki stanowi również jej strona lingwistyczna. Została ona napisana w j.
włoskim i tym samym, jest skierowana do czytelników ze znajomością tego języka,
a w szczególności do Włochów. Pozwala im w łatwy i przyjemny sposób wzbogacić
swoją wiedzę o odczucia turysty cudzoziemca, jego poglądy na społeczeństwo i
kulturę na wyspach oraz reakcję na wizytę „obcego”, czytając w ojczystym
języku. Z powodzeniem można potraktować tę książkę, jako lekturę, która
przenosi nas w odległe zakątki i kultury.
Prof.
A. Di Grado w swoim wystąpieniu zaakcentował brawurę dr Anny
Tylusińskiej-Kowalskiej i określił książkę, jako wartościowe źródło wiedzy nie
tylko o podróżach Polaków na Sycylię i Maltę, ale jako źródło o rodzących się
związkach między Polską a Włochami.
Prof.
G. Kaczyński wystąpił w roli krytyka. Zdaniem Profesora każdy czytelnik ma inne
spojrzenie na czytaną książkę. Podkreślił on także istotę struktury książki i
związek między autorem, tekstem i kontekstem oraz skomentował ją, jako tekst
zawierający unikalne dokumenty, będące źródłem historii, emigracji i poznawania
nowych zakątków świata.
Dla
prof. A. Manganaro Viaggiatori polacchi
in Sicilia e Malta jest cenną i przydatną lekturą, gdyż oprócz opowieści o
Sycylii i Malcie znajdziemy w niej historię Polski. Podsumowując swoją recenzję
Profesor wyraził uznanie dla dr Anny Tylusińskiej-Kowalskiej za poświęcenie i
wkład pracy, jaki poniosła tworząc to unikatowe dzieło.
Po
krótkiej prezentacji swojej książki dr hab. A. Tylusińska-Kowalska dodała, że Sycylia
była dla niej odkryciem, które chce kontynuować i pogłębić, skupiając się na
latach siedemdziesiątych minionego stulecia, o czym świadczą wypowiedziane
przez nią słowa:
è stata una scoperta
…
Io
vorrei, infatti, continuare perché già ho fatto una piccola ricerca sui viaggiatori
polacchi negli anni settanta del Novecento, anch’io sono un piccolo
viaggiatore, sono stata nel 1974 due giorni a Palermo.
Na
spotkanie oprócz studentów i profesorów uniwersytetu w Katanii przybyli licznie
nasi rodacy ze stowarzyszeń: Dagome i
Amici dell’Europa.